Photo of Mahinarangi for LTP foreword3.jpg

Message from Ara Tahi Chair

Me huri whakamuri

Ka titiro whakamua

Look back and reflect

So that we can move forward

As we look to the future for our region and our people we have to first look back on the past and celebrate what we have achieved together, and remind ourselves that, through our strong relationship, we have been able to deliver ambitious projects based on our shared vision.

Ara Tahi is the leadership forum of the six mana whenua partners and Council that focuses on the collective strategic matters that concern us all. We have enjoyed a productive relationship with Te Pane Matua Taiao (Greater Wellington) for 25 years. Since signing the Memorandum of Understanding in 1993, where we agreed on joint aspirations for the region, we have delivered projects that we can be proud of.

It is time to take stock - to acknowledge our achievements and to think about what we want the collective relationship to be for the next 25 years. As partners this will enable us to plan the next steps to build a secure and sustainable future.

Ara Tahi intends to build on the strong partnership we have developed with Greater Wellington to:

  • Ensure we are actively engaged and involved in decision making
  • Enable Te Ao Māori to be recognised and valued so that together we can achieve the best outcomes for Māori across all aspects of our region – our natural environment, a connected cultural understanding and a thriving economy.

In addition, individual mana whenua iwi have continued to work separately and directly with Greater Wellington on projects including our regional parks and protecting our communities from the impact of natural and other emergencies. Together we have worked to create a truly collaborative, catchment approach to the management and care of our freshwater, and the life that lives within it, through Whaitua Committees. In 2018 the Ruamāhanga Whaitua Committee released its draft Whaitua Implementation Plan, Te Awarua – ō- Porirua Whaitua Committee is well under way and we look forward to seeing the progress of the other Whaitua committees going forward.

These achievements mean a lot - they are a significant step in our journey together.

In the past decade, most of our iwi have had a major focus on settling our Treaty of Waitangi historical claims with the Crown. Within the next decade, that process is likely to be completed. As we move into the post settlement world, we want our relationships to be one of true partnership working together on areas of mutual benefit where the Māori economy becomes a key player in our wider regional economy.

As kaitiaki we want to be involved in the decisions that affect our land, our waterways, our ocean and our wildlife, whether it is the impact of a changing climate or the ways we use our public spaces. This is an exciting time as legislation provides new opportunities and the need to work in different ways. Current and future changes to legislation are likely to impact on our relationships with Greater Wellington. This includes the Te Mana Whakahono-a-Rohe (iwi participation arrangements) and the Marine and Coastal Area (Takutai Moana) Act 2011 provisions that enable new innovative ways of working together. Mana whenua and Greater Wellington will work together closely to understand what this means for the region.

Ngā mihi
Mahinarangi Hakaraia

 

I a tātou e titiro whakamua ana mō tō tātou rohe me ō tātou tāngata, me titiro whakamuri tātou i te tuatahi, ka whakanui i ngā āhuatanga i tutuki ngātahi i a tātou, me te whakamaumahara i a tātou, i taea e tātou te whakarato i ngā tūmahi hao nui nā runga i tā tātou matapae ngātahi.

Ko te Ara tahi te wānanga rangatira o ngā hoa mana whenua e ono me te Kaunihera e arotahi ana ki ngā take rautaki ohu e pā ana ki a tātou katoa. Ka pai kē tō mātou hononga pakari me Te Pane Matua Taiao (Greater Wellington) mō te 25 tau. Mai i te wā i hainatia te whakaaetanga i te tau 1993, te wā i whakaae ai tātou ki ngā wawata tahi mō te takiwā, kua whakaratoa e tātou ngā tūmahi e tū whakahīhī ai tātou.

Kua eke te wā ki te titiro whakamuri - ki te whakatau i ō tātou tutukinga me te whakaaroaro i ō tātou hiahia mō te hononga ohu i ngā tau 25 e tū mai nei. Na te whakahoatanga, ka āhei tātou ki te whakamahere i ngā āhuatanga me whai, ki te waihanga i tētahi ao pūmau, ukauka hoki mō ngā rā ki mua.

Ka whai te Ara Tahi ki te whakapakari i te hononga kua whakahiatohia me te Pane Matua Taiao ki te:
• whakarite kei te kaha whakauru mātou ki roto i ngā korero whakataunga.
• whakarite ka mōhiotia, ka hiahiatia hoki te ao Māori, kia āhei ai mātou ki te whai i ngā whāinga pai rawa atu mō te Iwi Maori, whiti noa i ngā āhuatanga katoa i tō tātou takiwā – tō tātou taiao, he māramatanga ahurea whai hononga me tetahi ōhanga pakari rawa.

Tāpiri atu, kei te haere tonu ngā mahi takitahi a ngā iwi manawhenua, hāngai tonu ki Te Pane Matua Taiao mō ngā tūmahi pērā ki ō tātou papa rēhia ā-takiwā, me te whakaruruhau i ō tātou hapori mai te pātanga o ngā mate whawhati tata noa ka puta. I mahi tahi tātou ki te hanga i tētahi ahunga ngātahi, hōkai tahi hoki, ki te whakahaerenga me te tiakitanga o ngā wai māori, me ngā mea katoa e ora ana i roto i te wai, mā ngā Komiti Whaitua. I te tau 2018, i whakaputaina e te komiti Ruamāhanga Whaitua tōna Mahere hukihuki Whakatinanatanga Whaitua, Te Awa Rua – ō- Porirua. Kei te kaha te haere o te Komiti o Whaitua me tā mātou tūmanako ki te kite i ngā kaunekenga o ētahi atu o ngā Komiti Whaitua i a mātou e ahu whakamua ana.

He mea tino whakahirahira ēnei tutukinga - he ahunga tapua mō tā tātou haerenga ngātahi.

I ngā tekau tau kua hori, i te arotahi kē te nuinga o ō mātou iwi ki ngā whakataunga kerēme o neherā o te Tiriti o Waitangi me te Karauna. I roto i ngā tekau tau e tū mai nei, kāre e kore ka oti tērā hātepe. I ā mātou e haere ana ki roto i te ao o te whakataunga muringa, e hiahia ana mātou kia tino pūmau tō mātou hononga, e mahi tahi ana mō ngā huanga kaupapa ngākau kotahi, e puta ai te ōhanga Māori hei take matua i roto i te ōhanga whānui o te takiwā.

Nā runga i tō mātou noho hei kaitiaki, e hiahia ana mātou ki te whakauru ki roto i ngā whakataunga e pā ana ki ō tātou whenua, ō tātou awa, tō tātou moana, me ō tātou kararehe kūwao. Ahakoa ko ngā pātanga o te āhuarangi panoni, ko te āhua rānei o tā tātou whakamahi i ngā wāhi wātea tūmatanui. He wā whakaongaonga tēnei na runga i ngā whaiwāhitanga hou kua puta nā runga i te hanganga ture me te manako ki te titiro ki ngā huarahi rerekē mō ngā mahi. Kare e kore, ka whaipānga ngā whakarerekētanga o nāianei me ngā rā ki mua, ki ngā hanganga ture, ki tō mātou hononga me Te Pane Matua Taiao hoki. Kei roto i tēnei ko Te Mana Whakahono-a-Rohe (ngā whakaritenga mō te whakaurunga ō ngā iwi) me te Ture Marine and Coastal Area (Takutai Moana Act) 2011. He whakaritenga e āhei ai te putanga o ētahi āhuatanga auaha mō te mahinga ngātahi. Ka mahi ngātahi Te Pane Matua Taiao me ngā Mana Whenua kia whai māramatanga ki te tikanga o tēnei mō te takiwā.

Ngā mihi
Māhinarangi Hakaraia